Psalm 118:19

AB

Open [voor] mij de poorten van de gerechtigheid, ik zal daardoor ingaan en danken de HEER.

SVDoet mij de poorten der gerechtigheid open, ik zal daardoor ingaan, ik zal den HEERE loven.
WLCפִּתְחוּ־לִ֥י שַׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֝ם אֹודֶ֥ה יָֽהּ׃
Trans.

piṯəḥû-lî ša‘ărê-ṣeḏeq ’āḇō’-ḇām ’wōḏeh yāh:


ACיט  פתחו-לי שערי-צדק    אבא-בם אודה יה
ASVOpen to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
BELet the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
DarbyOpen to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
ELB05Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen.
LSGOuvrez-moi les portes de la justice: J'entrerai, je louerai l'Eternel.
SchTut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
WebOpen to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

Vertalingen op andere websites


Hadderech